December 29, 2011

Neste Natal temos razões para olhar de frente o futuro com esperança porque sabemos o que queremos.

Leia aqui a Mensagem de Natal dirigida a todos os portugueses por Sua Excelência o Senhor Primeiro-Ministro Pedro Passos Coelho.

December 20, 2011

Nomeação de Mário Silva para a presidência da comissão internacional sobre o holocausto

Em antecipação da presidência canadiana do ITF do Holocausto em 2013, o Primeiro Ministro Stephen Harper nomeou, na quinta-feira passada, o ex-deputado federal luso-canadiano Mário Silva como alto representante do país, com um mandato de três anos, que iniciará em março de 2012. O ITF (International Task Force) do Holocausto, é um grupo de cooperação internacional sobre educação e memória do Holocausto, fundado em 1998 e que conta atualmente com 31 países membros, entre os quais a Alemanha, Bélgica, Canadá, Espanha, Estados Unidos da América, França, Grécia, Hungria, Israel, Itália, Noruega, Polónia e Roménia. O Consulado-Geral de Portugal em Toronto expressa votos sinceros de maiores sucessos para o Senhor Mário Silva no exercício das altas funções para que acaba de ser nomeado, indubitavelmente reconhecimento público das suas qualidades pessoais e profissionais.

December 19, 2011

Proud to be Portuguese-Canadian

Com o intuito de promover a integração social, cultural e política dos jovens luso-descendentes e de reforçar a sua ligação à língua e cultura portuguesas, encontra-se a decorrer, até ao dia 1 de março de 2012, o concurso Proud to be Portuguese-Canadian. O concurso consiste na produção de um vídeo dedicado ao tema, que poderá ser colocado directamente no youtube ou enviado por correio electrónico para proudtobeportuguesecanadian@gmail.com, de acordo com os regulamentos aqui disponíveis. O Consulado-Geral de Portugal em Toronto aplaude a iniciativa e aproveita para felicitar o seu principal impulsionador - Terry Costa, fundador e director da Mirateca Arts, em Vancouver.

Medalha de Mérito Cívico do Ontário para Jack Prazeres

O Consulado-Geral de Portugal em Toronto congratula-se com a recente distinção do Comendador Jack Prazeres com a medalha de Mérito do Ontário, prova evidente da sua atitude cívica e capacidade profissional, que muito orgulha toda a Comunidade luso-canadiana. Jack Prazeres foi uma das onze personalidades agraciadas em 2011 com a referida distinção, que o Governo Provincial tem vindo a atribuir desde 1973 em reconhecimento daqueles que mais se evidenciam por trabalhos e acções desenvolvidas em prol da melhoria da qualidade de vida dos cidadãos do Ontário.

COBRANÇA DE PORTAGENS ELETRÓNICAS

A partir de 8 de dezembro de 2011, a cobrança de portagens electrónicas passou a abranger quatro novos troços de auto-estradas, nomeadamente: A22 (Algarve); A23 (Beira Interior); A24 (Interior Norte) e A25 (Beira Litoral e Beira Alta). Sugere-se aos condutores de veículos com matrículas estrangeiras que consultem o folheto informativo, aqui disponível, produzido pela Estradas de Portugal, S.A.
Mantenham-se atentos ao seguinte sinal, que designa a cobrança exclusiva de portagens electrónicas:

December 15, 2011

63º Aniversário da Declaração Universal dos Direitos Humanos

Leia aqui a notícia publicada no site do Ministério dos Negócios Estrangeiros de Portugal sobre a associação plena pelo Governo português à comemoração do 63.º aniversário do Dia Internacional dos Direitos Humanos, celebrado dia 10 de dezembro. Clique aqui para informação sobre Direitos Humanos em Portugal.

VIAGENS DE MENORES (Consent letter for children travelling abroad)

Face a um número crescente de casos de rapto internacional de menores canadianos praticado por um dos progenitores, o Ministério dos Negócios Estrangeiros do Canadá acaba de disponibilizar online um formulário interactivo de autorização de viagem para menores. O Consulado-Geral de Portugal em Toronto recomenda o uso do referido formulário, aqui disponível, sempre que ambos os pais não possam acompanhar as viagens de menores.
Foreign Affairs and International Trade Canada now offers an interactive consent letter to facilitate the travel of Canadian children, while preventing their wrongful removal to foreign countries. The Consulate General of Portugal in Toronto strongly recommends that children travelling alone, with groups or with only one custodial parent should travel with a consent letter.

LEVANTAMENTO DE CARTÕES DE CIDADÃO

O Consulado-Geral apela aos nacionais que requereram o cartão de cidadão no início de 2011 e que ainda não tenham procedido ao seu levantamento, para que o façam tão urgentemente quanto possível a fim de evitar eventual expiração dos mesmos.

December 9, 2011

Aviso - funcionamento dos serviços consulares na quadra festiva

Estes serviços consulares funcionarão normalmente durante a quadra festiva, estando abertos ao público todos os dias úteis entre as 8,30 e as 15 horas. Apenas estarão encerrados nos dias 26 e 27 de Dezembro e 2 de Janeiro de 2012, em virtude dos feriados locais.
The Consulate General is opened to the public everyday of the week from 8,30 am to 3 pm, with exception of Dec. 26th and 27th and January 2nd, due to Canadian holidays.

December 7, 2011

AVISO / NOTICE

5ª feira, 8 de dezembro, feriado nacional português (Dia da Imaculada Conceição) o Consulado-Geral encontra-se encerrado. Reabre no dia seguinte pelas 8,30 horas.
Thursday, December 8th, Portuguese national holiday (Immaculate Conception), the Consulate General will be closed. It reopens friday, 9th, at 8,30 am.

December 5, 2011